Понимание

Вопросы, пожелания, жалобы и предложения
нтернет-магазин пряжи Моточки Клубочки

Ваше отношение к благотворительному взносу, перед получением перевода

Да, это справедливо.
9
100%
Нет, хочу на халяву.
0
Голосов нет
 
Всего голосов: 9

Аватара пользователя
Леля
Золотые ручки
Золотые ручки
Сообщения: 2146
Зарегистрирован: 18 фев 2014 01:06
Обращайтесь ко мне: на ты
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 77 раз
Поблагодарили: 95 раз
Контактная информация:

Понимание

Сообщение Леля » 17 фев 2016 09:42

Дорогие девочки, девушки, женщины, бабушки! Хочу объяснить вам, почему на сайте Мамины ручки вводятся некоторые ограничения безплатного, надеюсь на ваше понимание.

Дело в том, что изначально, создавая свой сайт, я задумала, что-то вроде собственной копилки идей, но постепенно копилка подросла. Мне нравится переводить описания вязаний, мне интересно наблюдать за тем, что создается по эти переводам, мне нравится помогать вам aga но...

Но поддержка работоспособности сайта с растущей аудиторией требует вложений, не только сил и времени, но и денег. :-( И чем больше посещаемость сайта, тем больше собственных средств приходится вкладывать в поддержание его работоспособности. К сожалению реклама, которая крутится сейчас на сайте, покрывает лишь малую части расходов связанных с сайтом, не смотря на все обещания "партнёрских баннерных сетей", потому как ниша рукоделия не особо ценится у рекламодателей.

Есть вариант размещаться на бе3платном хостинге, и чужих ресурсах, но он не приемлем по нескольким причинам, во первых неблагодарное это дело, когда твой труд находится в чужих руках, и в любой момент можно потерять всё накопленное, что так долго создавал, а ещё один большой минус бе3платного размещения в том что твой сайт будет перегружен всяческой непотребной рекламой.

Вариант платного размещения имеет массу плюсов, я могу выбирать своих рекламодателей или вообще отказаться от таковых вовсе если будет такая возможность. Единственный минус в том что возрастающая аудитория сайта, требует всё больших финансовых вложений в его техническую поддержку. Переживая, что могу не потянуть содержание сайта, я обращаюсь за вашей поддержкой. Ведь я стараюсь не только для себя, но и для вас. Поэтому я начинаю вводить эти "условные" ограничения на новые переводы (ну или попрошайничать если хотите) oi, я буду рада любой финансовой помощи с вашей стороны, как говорится "С миру по нитке - голому рубаха".

Обещаю если ваша помощь позволит мне перекрывать мои расходы на поддержание сайта, я с удовольствием уберу с него всю стороннюю баннерную рекламу!

Если вы не умеете пользоваться электронными переводами или испытываете другие трудности, пишите мне в ЛС на форуме, что-нибудь придумаем.

Надеюсь на ваше понимание и взаимопомощь, ведь каждый труд должен быть оплачен!

Изображение
ПОМОЧЬ САЙТУ

Если есть вопросы, пожелания или предложения пишите ниже, отвечу.
PS. Внося взнос за описание вязания, обязательно указывайте название Дизайна и свой e-mail, на который будет выслано описание.
"Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить - либо платит мастеру за труд, либо делает это сам." Коко Шанель

Аватара пользователя
Ромашка
Подмастерье
Подмастерье
Сообщения: 107
Зарегистрирован: 12 сен 2015 11:12
Обращайтесь ко мне: на ты
Благодарил (а): 14 раз
Поблагодарили: 33 раза

Re: Понимание

Сообщение Ромашка » 20 фев 2016 15:41

Народ, конечно, у нас любит, когда все безплатно. Но если сравнивать с другими сайтами, где просят по 200 рэ за перевод, таки твои условия вполне приемлемые. И потом. Знаешь, люди получают перевод и даже, бывает, не поблагодарят, не напишут в темах. Меня возмущает это. Пришли-взяли перевод-ушли. Какое-то потребительское отношение. Но люди все взрослые и понимают, что и отдача должна быть. А перевод сделать - ого-го сколько времени от семьи надо оторвать, хоть и интересно его делать. Короче, Леля, ты поступаешь правильно, я думаю. Очень лояльно.

Ольга-В-Смирнова
Новичок
Новичок
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 12 ноя 2015 00:59
Обращайтесь ко мне: на ты

Re: Понимание

Сообщение Ольга-В-Смирнова » 20 фев 2016 21:35

Лёля. Я деньги перечислила. хочу посмотреть описание митенок. Но мне, всё равно, выдает, чтобы я помогла.
И ещё вопрос. За каждый просмотр нужно деньги платить?

Аватара пользователя
Леля
Золотые ручки
Золотые ручки
Сообщения: 2146
Зарегистрирован: 18 фев 2014 01:06
Обращайтесь ко мне: на ты
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 77 раз
Поблагодарили: 95 раз
Контактная информация:

Re: Понимание

Сообщение Леля » 20 фев 2016 22:08

Ольга-В-Смирнова писал(а):Лёля. Я деньги перечислила. хочу посмотреть описание митенок. Но мне, всё равно, выдает, чтобы я помогла.
И ещё вопрос. За каждый просмотр нужно деньги платить?


Нет конечно, я сейчас вам вышлю описание и она всегда будет у вас, Спасибо огромное за оказанную помощь :smile: Просто я не всегда в интернете у компьютера.
"Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить - либо платит мастеру за труд, либо делает это сам." Коко Шанель

Yul-yulya
Новичок
Новичок
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 25 ноя 2015 01:00
Обращайтесь ко мне: на ты

Re: Понимание

Сообщение Yul-yulya » 22 фев 2016 04:36

Ну, не знаю, что всем Вам сказать. Начнем с основного вопроса. БеСплатно или беЗплатно? Однозначно, по правилам правописания - беСплатно. Второе, поняла, что кое-кому не дают покоя лавры сайта Вяжи. ру. Так на этом сайте - целая куча бесплатных переводов и есть из чего выбрать, поверьте мне. Во-вторых, 200 рублей стоят, как правило, описания от Бруклина Твида, а они достаточно большие, несколько страниц. Многие переводы стоят там дешевле. Пару лет этот сайт вообще все переводы выставлял бесплатно, они там есть и их хватает. Много моделей актуальные и свежие, коллекция пополняеются ежедневно. Для получения перевода с сайта не надо искать оригинал, присылать его им. Ну, насколько сайт Вяжи.ру соблюдает авторское право - не знаю, за это они отвечают. Ведь, если кто-то продает перевод какого-то автора, то хоть какая-то копейка должна перепадать и автору. К тому же есь куча сайтов, где все описания очень хорошего качества, бесплатны, н., Парижанка, Нитвик, Ниттинг-Клаб и пр.
И еще, я хорошо владею английским языком, так что перевод мне позарез не нужен. Оригинал я находила для Вас, чтобы поднять популярность Вашего же сайта. Вы думаете так легко найти оригинал или скан интересной и актуальной модели хорошего качества.
Напоследок, Вы поняли, я занятый человек, живущий в другой стране и посему мне неохота заморачиваться со всякими мелкими денежными переводами. Потому, что сумма вроде небольшая, а хлопот- довольно много.
Вы не должны вообще спрашивать, как мы там считаем или не считаем, думаем- не думаем? Вас не должно сильно волновать наше мнение, Вы должны себе четко представить, каким будет Ваш сайт, как будет развиваться, у Вас должен быть свой проект и свое видение будущего сайта. ну, и еще, какие у него шансы конкурировать с похожими сайтами. Ведь вспомните, до тех пор, пока мы не пришли сюда за переводами, моделей было раз-два и обсчитался. Да и сейчас из вполне можно пересчитать. Вы, наверное, так и изначально планировали, сделать свою "норку" для хранения нужного. Иначе не пойму, а зачем модели из журналов Бурда, Верена, а также МК из книг, стоящих на книжной полочке у каждой рукодельницы.

Аватара пользователя
Леля
Золотые ручки
Золотые ручки
Сообщения: 2146
Зарегистрирован: 18 фев 2014 01:06
Обращайтесь ко мне: на ты
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 77 раз
Поблагодарили: 95 раз
Контактная информация:

Re: Понимание

Сообщение Леля » 22 фев 2016 08:33

Неожиданно конечно и обидно немного...
Yul-yulya писал(а):Ну, не знаю, что всем Вам сказать. Начнем с основного вопроса. БеСплатно или беЗплатно? Однозначно, по правилам правописания - беСплатно.

Это по современным првила, и я это знаю, но спор совсем на другую тему, и разводить его я не собираюсь.

Yul-yulya писал(а):Второе, поняла, что кое-кому не дают покоя лавры сайта Вяжи. ру. Так на этом сайте - целая куча бесплатных переводов и есть из чего выбрать, поверьте мне. Во-вторых, 200 рублей стоят, как правило, описания от Бруклина Твида, а они достаточно большие, несколько страниц. Многие переводы стоят там дешевле. Пару лет этот сайт вообще все переводы выставлял бесплатно, они там есть и их хватает. Много моделей актуальные и свежие, коллекция пополняеются ежедневно. Для получения перевода с сайта не надо искать оригинал, присылать его им. Ну, насколько сайт Вяжи.ру соблюдает авторское право - не знаю, за это они отвечают. Ведь, если кто-то продает перевод какого-то автора, то хоть какая-то копейка должна перепадать и автору. К тому же есь куча сайтов, где все описания очень хорошего качества, бесплатны, н., Парижанка, Нитвик, Ниттинг-Клаб и пр.

Yul-yulya, какие глупости! Каждый развивает свой проект как может. У меня на сайте тоже немало бесплатных переводов, разве не так? И мне не надо искать оригинал и присылать его мне, поверьте у меня лежит куча оригиналов, которые мне хочется перевести, но я в первую очередь перевожу по просьбам, потому как думала, что люди ждут этот перевода. Пожалуйста, пользуйтесь другими сайтами, я же не против. И я не собираюсь с ними конкурировать, у меня свой небольшой проект, на который найдется своя аудитория, я думаю.

Yul-yulya писал(а):И еще, я хорошо владею английским языком, так что перевод мне позарез не нужен. Оригинал я находила для Вас, чтобы поднять популярность Вашего же сайта. Вы думаете так легко найти оригинал или скан интересной и актуальной модели хорошего качества.

Тогда я вообще не понимаю, зачем было отнимать мое время и просить перевести... я бы лучше помогла другим.

Yul-yulya писал(а):Напоследок, Вы поняли, я занятый человек, живущий в другой стране и посему мне неохота заморачиваться со всякими мелкими денежными переводами. Потому, что сумма вроде небольшая, а хлопот- довольно много.

Я тоже, далеко не свободный человек, у меня двое детей (маленьких), муж и куча домашних дел, а ещё и повязать хочется. Может быть вы и правы и зря затеяла столько хлопот, ради копеечной суммы... и мне наверное стоит закрыть этот проект...

Yul-yulya писал(а):Ведь вспомните, до тех пор, пока мы не пришли сюда за переводами, моделей было раз-два и обсчитался. Да и сейчас из вполне можно пересчитать. Вы, наверное, так и изначально планировали, сделать свою "норку" для хранения нужного. Иначе не пойму, а зачем модели из журналов Бурда, Верена, а также МК из книг, стоящих на книжной полочке у каждой рукодельницы.

А у кого же я должна спрашивать, ведь я же объяснила из своей "норки" я захотела сделать сайт для людей....

Yul-yulya писал(а):Ведь вспомните, до тех пор, пока мы не пришли сюда за переводами, моделей было раз-два и обсчитался. Да и сейчас из вполне можно пересчитать. Вы, наверное, так и изначально планировали, сделать свою "норку" для хранения нужного. Иначе не пойму, а зачем модели из журналов Бурда, Верена, а также МК из книг, стоящих на книжной полочке у каждой рукодельницы.

Да возможно это и так, но это модели, которые интересные мне и я их собирала, я и сейчас, ели есть что-то очень мне интересное добавляю. У, вами упомянутых Вяжи, тоже есть куча таких моделек, только на другом проекте.

И напоследок, я не совсем поняла вашей полемики, осадок остался неприятный, у меня же написано, осуществляется на условиях взаимопомощи! И если, по каким то причинам неудобно переводить мат. помощь, есть другие способы, необходимо было только написать в ЛС.
"Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить - либо платит мастеру за труд, либо делает это сам." Коко Шанель

Аватара пользователя
Ромашка
Подмастерье
Подмастерье
Сообщения: 107
Зарегистрирован: 12 сен 2015 11:12
Обращайтесь ко мне: на ты
Благодарил (а): 14 раз
Поблагодарили: 33 раза

Re: Понимание

Сообщение Ромашка » 22 фев 2016 14:37

Речь шла только от том, чтобы помочь сайту, я так поняла обращение Лели. Я так думаю, если нет возможности помочь материально, то можно хотя бы в темах написать, хвастик выставить. Можно темку свою открыть. Короче говоря, как-то помочь этому проекту. А что сделали Вы, чтобы помочь Маминым ручкам? :wink:

И все-таки беЗплатно, кто в теме, тот понимает. Это отнюдь не ошибка, как Вы подумали. И правила современного русского языка здесь не причем.

Аватара пользователя
Леля
Золотые ручки
Золотые ручки
Сообщения: 2146
Зарегистрирован: 18 фев 2014 01:06
Обращайтесь ко мне: на ты
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 77 раз
Поблагодарили: 95 раз
Контактная информация:

Re: Понимание

Сообщение Леля » 22 фев 2016 15:08

Ромашка, спасибо за понимание и поддержку rosa
"Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить - либо платит мастеру за труд, либо делает это сам." Коко Шанель

lana 08
Новичок
Новичок
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 23 фев 2016 16:39
Обращайтесь ко мне: на ты

Re: Понимание

Сообщение lana 08 » 23 фев 2016 17:04

Отношусь с большим пониманием. Хочу внести плату, только не знаю сколько. Вот тут бы хотелось конкретных цифр.

Аватара пользователя
Леля
Золотые ручки
Золотые ручки
Сообщения: 2146
Зарегистрирован: 18 фев 2014 01:06
Обращайтесь ко мне: на ты
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 77 раз
Поблагодарили: 95 раз
Контактная информация:

Re: Понимание

Сообщение Леля » 23 фев 2016 17:07

lana 08, в этом и смысл, я не хочу называть конкретных цифр, у каждого своя финансовая ситуация, перечислите в меру своих возможностей, я буду рада любой помощи :smile:
"Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить - либо платит мастеру за труд, либо делает это сам." Коко Шанель

Аватара пользователя
Волот
Новичок
Новичок
Сообщения: 32
Зарегистрирован: 19 фев 2014 22:16
Обращайтесь ко мне: на ты
Поблагодарили: 3 раза

Re: Понимание

Сообщение Волот » 24 фев 2016 09:24

Ромашка писал(а):Речь шла только от том, чтобы помочь сайту, я так поняла обращение Лели. Я так думаю, если нет возможности помочь материально, то можно хотя бы в темах написать, хвастик выставить. Можно темку свою открыть. Короче говоря, как-то помочь этому проекту. А что сделали Вы, чтобы помочь Маминым ручкам? :wink:

Спасибо тебе Ромашка за то что ты у нас есть! aga

Ромашка писал(а):И все-таки беЗплатно, кто в теме, тот понимает. Это отнюдь не ошибка, как Вы подумали. И правила современного русского языка здесь не причем.

Жаль нынче не многие в теме, что беЗплатно это когда БЕЗ оплаты!

Аватара пользователя
venuss
Новичок
Новичок
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 20 окт 2015 15:37
Обращайтесь ко мне: на ты
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 4 раза
Контактная информация:

Re: Понимание

Сообщение venuss » 25 фев 2016 19:56

Дамочки, ау! О чем разговор? Не хочешь, не плати, не можешь, не вяжи... ну и далее по порядку. Мы же свободные люди, хотим критикуем, хотим хвалим. Леля, критика -это реклама, так что воспринимай ее без обид, а осадок... лимончиком его, лимончиком. Твой сайт, ты хозяин, который, как известно, барин, как видишь свой проект, так и развивай. Я вот тебе очень благодарна и меня все устраивает ( особенно собранные в одном месте азы из интернета). Если обнищаю совсем, а что-то нужно будет, не постесняюсь попросить беЗплатно (не владею я английским... и немецким тоже). А всех призываю быть просто доброжелательными и , конечно, с уважением относиться к любому труду, даже если он не беЗплатный (шутка).
p.s. но все же критика должна быть конструктивной, если, конечно, мы в команде.

Аватара пользователя
Леля
Золотые ручки
Золотые ручки
Сообщения: 2146
Зарегистрирован: 18 фев 2014 01:06
Обращайтесь ко мне: на ты
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 77 раз
Поблагодарили: 95 раз
Контактная информация:

Re: Понимание

Сообщение Леля » 25 фев 2016 20:03

venuss, СПАСИБО! за поддержку rosa
"Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить - либо платит мастеру за труд, либо делает это сам." Коко Шанель

Аватара пользователя
Раиса
Новичок
Новичок
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 30 июл 2015 16:58
Обращайтесь ко мне: на ты

Re: Понимание

Сообщение Раиса » 29 фев 2016 12:25

Здравствуйте! я могу перевести деньги через терминал банка и мне нужен № карты

Аватара пользователя
Леля
Золотые ручки
Золотые ручки
Сообщения: 2146
Зарегистрирован: 18 фев 2014 01:06
Обращайтесь ко мне: на ты
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 77 раз
Поблагодарили: 95 раз
Контактная информация:

Re: Понимание

Сообщение Леля » 29 фев 2016 12:39

Раиса, сейчас в личку напишу, Спасибо ))
"Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить - либо платит мастеру за труд, либо делает это сам." Коко Шанель

toma
Новичок
Новичок
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 17 янв 2016 12:20
Обращайтесь ко мне: на ты
Поблагодарили: 1 раз

Re: Понимание

Сообщение toma » 13 мар 2016 22:16

Леля, а тем, кто предоставил оригинал - тоже надо вносить оплату? Но оригиналы не все бесплатные, т.е. двойная оплата?

Аватара пользователя
Леля
Золотые ручки
Золотые ручки
Сообщения: 2146
Зарегистрирован: 18 фев 2014 01:06
Обращайтесь ко мне: на ты
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 77 раз
Поблагодарили: 95 раз
Контактная информация:

Re: Понимание

Сообщение Леля » 14 мар 2016 07:54

toma писал(а):Леля, а тем, кто предоставил оригинал - тоже надо вносить оплату? Но оригиналы не все бесплатные, т.е. двойная оплата?

Тома, я думаю ты права, а финансовая поддержка на твое усмотрение, если посчитаешь мой труд полезным :wink: Я не хочу, чтоб вы думали, что на меня повалились кучи денег, после введения этого правила, но один + от этого есть, я таким образом хоть как то защитила свои переводы от копирования и размещения на чужих ресурсах.
"Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить - либо платит мастеру за труд, либо делает это сам." Коко Шанель


Вернуться в «Форум "Мамины ручки"»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость