Перевод описания на русский язык - 2016

В этом разделе вы можете проголосовать за понравившиеся дизайны из иностранных журналов. а также попросить перевод любого дизайна, в соответствующей теме.
нтернет-магазин пряжи Моточки Клубочки
Аватара пользователя
Леля
Золотые ручки
Золотые ручки
Сообщения: 2311
Зарегистрирован: 18 фев 2014 01:06
Обращайтесь ко мне: на ты
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 81 раз
Поблагодарили: 102 раза
Контактная информация:

Перевод описания на русский язык - 2016

Сообщение Леля » 23 дек 2015 00:25

Дорогие пользователи форума. В этой теме вы можете обращаться с просьбами перевести описания и схемы на русский язык.

Изображения с описанием вы можете присылать на нашу почту rukimam@ya.ru, предварительно оставив заявку в данной теме. А так же вы можете сообщить название журнала и номер, в котором находится модель, может он есть в наших запасах. Мы рассмотрим заявку и дадим ответ о возможности перевода. Пожалуйста, размещайте просьбу о переводе только тех дизайнов, которые действительно хотите связать.

Перевод описания на русский язык осуществляется с последующим размещением его на нашем сайте с условиями поддержки сайта: финансово или письменно.
Финансово: перечислите любую сумму, на ваше усмотрение, обязательно указав название интересующей модели. Перевод будет выслан на ваш адрес эл.почты в течение суток.

Письменно: разместите тему на нашем форуме, с хорошим описанием какой-либо модели и красиво оформленную (пример темы). На фото и в описании не должно быть ссылок на другие сайты. За одну размещенную тему — я вышлю перевод интерисующей вас модели. Разместив тему, дайте знать какой перевод вас интересует.

Поймите правильно я лишь хочу, чтобы мой труд был вознагражден.

Теперь переводы платных описаний я перевожу только в частном порядке, подробности в ЛС или по почте. Они на сайте публиковаться не будут!

В очереди на перевод:


Готовые переводы:
ИзображениеИзображение Изображение Изображение ИзображениеИзображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение ИзображениеИзображение Изображение Изображение Изображение Изображение


Предыдущие переводы в теме Перевод описания на русский язык - 2015

"Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить - либо платит мастеру за труд, либо делает это сам." Коко Шанель

Аватара пользователя
Леля
Золотые ручки
Золотые ручки
Сообщения: 2311
Зарегистрирован: 18 фев 2014 01:06
Обращайтесь ко мне: на ты
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 81 раз
Поблагодарили: 102 раза
Контактная информация:

Re: Перевод описания на русский язык - 2016

Сообщение Леля » 12 окт 2016 20:35

4427 писал(а):Изображение Встретила такую кофточку,очень понравилась.Скопилось много остатков пряжи,в том числе и золотой люрекс(лежит без дела лет 20,очень красивый) и эта кофточка как нельзя подходит.Если можно-переведите,пожалуйста.Маргарита (Описание отправила)


Хорошо, переведу в ближайшее время :smile:
"Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить - либо платит мастеру за труд, либо делает это сам." Коко Шанель

4427
Новичок
Новичок
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 14 сен 2015 15:22
Обращайтесь ко мне: на ты
Поблагодарили: 1 раз

Re: Перевод описания на русский язык - 2016

Сообщение 4427 » 13 окт 2016 08:19

СПАСИБО!

Аватара пользователя
Леля
Золотые ручки
Золотые ручки
Сообщения: 2311
Зарегистрирован: 18 фев 2014 01:06
Обращайтесь ко мне: на ты
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 81 раз
Поблагодарили: 102 раза
Контактная информация:

Вязаный спицами топ Diagonal Shell

Сообщение Леля » 22 окт 2016 16:29

4427, перевод готов, вот ссылочка Вязаный спицами топ Diagonal Shell
"Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить - либо платит мастеру за труд, либо делает это сам." Коко Шанель

Аватара пользователя
Леля
Золотые ручки
Золотые ручки
Сообщения: 2311
Зарегистрирован: 18 фев 2014 01:06
Обращайтесь ко мне: на ты
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 81 раз
Поблагодарили: 102 раза
Контактная информация:

Вязаный спицами топ Diagonal Shell

Сообщение Леля » 22 окт 2016 16:37

4427, перевод готов, вот ссылочка Вязаный спицами топ Diagonal Shell
"Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить - либо платит мастеру за труд, либо делает это сам." Коко Шанель

КСВ
Новичок
Новичок
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 26 апр 2017 13:20
Обращайтесь ко мне: на ты
Благодарил (а): 1 раз

Re: Перевод описания на русский язык - 2016

Сообщение КСВ » 28 апр 2017 01:13

Здравствуйте. Я не совсем поняла, как можно заказать перевд. Куда писать, как отблагодарить. Сорентируйте меня, пожалуйста. Мне очень понравилась одна моделька шали с Равели. Но, увы, описания на русском нет. Спасибо.

Аватара пользователя
Леля
Золотые ручки
Золотые ручки
Сообщения: 2311
Зарегистрирован: 18 фев 2014 01:06
Обращайтесь ко мне: на ты
Откуда: Сибирь
Благодарил (а): 81 раз
Поблагодарили: 102 раза
Контактная информация:

Re: Перевод описания на русский язык - 2016

Сообщение Леля » 25 май 2017 22:51

КСВ писал(а):Здравствуйте. Я не совсем поняла, как можно заказать перевд. Куда писать, как отблагодарить. Сорентируйте меня, пожалуйста. Мне очень понравилась одна моделька шали с Равели. Но, увы, описания на русском нет. Спасибо.


Простите за долгий ответ, если еще актуально, перевод с Раверли, если описание не в свободном доступе, то только в частном порядке, пишите в ЛС.
"Вещи ручной работы - роскошь, иметь их каждому не обязательно. Кто хочет их получить - либо платит мастеру за труд, либо делает это сам." Коко Шанель


Вернуться в «Перевод описания вязания на русский язык»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя